Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
partenaire

1. Voz francesa (pron. [partenér]) que se emplea ocasionalmente en español con los sentidos de 'persona que interviene como compañero o pareja de otra en una actividad, especialmente en un espectáculo' y 'persona que mantiene relaciones amorosas o sexuales con otra'. También se emplea con estos sentidos la voz inglesa partner (pron. [pártner]). Son extranjerismos evitables, por existir los equivalentes españoles compañero o pareja, en el ámbito artístico o sentimental, y socio, en el ámbito empresarial: «Yo estaba justo en Londres […] protagonizando Jane Eyre, de Franco Zeffirelli, con William Hurt como compañero de reparto» (País [Esp.] 9.5.2003); «Un tercio de esas mujeres resolvió el problema buscando una pareja sexual diez años más joven que ellas» (PzLópez Menopausia [Esp. 1992]); «Adolfo era mi socio en algunas empresitas de ese lugar» (Victoria Casta [Méx. 1995]).

2. Igualmente, se recomienda evitar la voz partenariado, calco del inglés partnership o adaptación del francés partenariat, usada en diversos ámbitos, en especial en el de la cooperación y el desarrollo, para referirse al acuerdo de colaboración entre dos o más organizaciones independientes para la consecución de objetivos comunes. Existen voces españolas tradicionales por las que puede sustituirse, como alianza, asociación, colaboración, cooperación, sociedad u otras análogas, según el contexto; así, en «Esta agencia […] constituiría un buen ejemplo de partenariado entre los sectores público y privado en la búsqueda de un sistema sanitario más eficiente y equitativo» (País [Esp.] 13.9.2005) pudo muy bien decirse asociación, colaboración o cooperación.

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/partenaire, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 29/03/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE