Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
mofle

1. Adaptación del inglés americano muffler, que se usa con los sentidos de 'dispositivo que se acopla al tubo de salida de gases en algunos motores para amortiguar el ruido': «Casi todos los barrios populares […] están a merced de los altoparlantes de colmadones, bocinazos, vehículos sin mofles» (Nacional [R. Dom.] 16.1.2011); y 'tubo de escape'’: «Hunde el acelerador hasta el fondo con la puta pata, echando humo por el mofle, o sea por el escape» (Vallejo Memorias [Col. 2019] 37). Es voz usual en México, algunos países centroamericanos, Puerto Rico, República Dominicana y Colombia, mientras que en el resto del ámbito hispánico se utilizan, para dichos sentidos, los equivalentes españoles silenciador y (tubo de) escape: «Los motores tienen que llevar un silenciador» (Ekaizer Vendetta [Arg. 1996]); «Llega hasta los que estamos en el suelo el humo de los tubos de escape» (Parra Manos [Chile 2005]). Se desaconseja, por minoritaria, la adaptación mófler, que se usa a veces en la República Dominicana.

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/mofle, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 16/04/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE