Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
Kosovo o Kósovo

1. El nombre de este Estado con conocimiento internacional limitado, de población mayoritariamente albanesa y actualmente bajo administración de la ONU, presenta dos acentuaciones válidas en español. Cada una de ellas se basa en una de las dos lenguas que coexisten en este territorio: la llana Kosovo (pron. [kosóbo]) presenta la misma sílaba tónica que la forma albanesa Kosova (pron. [kosóba]) y ha sido la usada tradicionalmente en español; la esdrújula Kósovo refleja la pronunciación de este topónimo en serbocroata y se ha extendido, probablemente, por influjo del inglés. El gentilicio de uso general es kosovar (basado en el gentilicio albanés kosovari): «Solana atribuyó […] a la “falta de confianza” en las instituciones kosovares la casi nula participación de la minoría serbia en las legislativas del pasado sábado» (Tiempos [Bol.] 20.10.2004). Cuando es necesario distinguir la etnia, además de la procedencia, se utilizan los compuestos albanokosovar y serbokosovar: «La ONU busca a un serbokosovar por tentativa de asesinato» (País@ [Esp.] 9.8.2002).

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/Kosovo, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 28/03/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE