Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
quepis

1. La voz francesa képi, que designa cierto gorro usado por militares o policías, se ha adaptado al español en dos formas, ambas válidas. La forma llana quepis (pron. [képis]) es la usada en España y en la mayor parte de América: «Los escasos policías se acomodan el quepis» (Herrera Casa [Ven. 1985]). La forma aguda quepí, que refleja la pronunciación etimológica, se usa en algunos países americanos como México o el Perú: «Se acomodó el quepí lo mejor que pudo y dio un fuerte tirón de la manga desgarrada de su guerrera» (Chao Altos [Méx. 1991]). La forma quepis es invariable en plural (→ plural, 1.f): «Capas azules de gendarmes y sus vistosos quepis» (Gallegos Pasado [C. Rica 1993]); mientras que el plural de quepí es quepís (→ plural, 1.c): «El Pesado y el Rubio se han tumbado de espaldas, los quepís sobre la cara» (VLlosa Casa [Perú 1966]). En el uso están asentadas, y son mayoritarias, las grafías con qu-, por lo que deben evitarse las grafías ⊗‍kepis y ⊗‍kepí.

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/quepis, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 29/03/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE