Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
intimar

1. En su uso más general, este verbo es intransitivo y significa 'establecer con alguien una relación de confianza y amistad': «Se había esforzado por intimar con Mariana» (Caso Peso [Esp. 1994]).

2. También se usa, como transitivo, con el sentido de 'exigir a alguien que haga algo, teniendo autoridad o fuerza para hacérselo cumplir'. En su construcción originaria y más recomendable, el complemento directo expresa aquello que se exige y el indirecto la persona a quien se le exige: «Desde allí Liniers intimó la rendición al general Guillermo Carr Beresford» (Arenas Buenos Aires [Arg. 1979]); «Le intimó presentarse, so pena de tomar medidas legales» (Tiempo [Col.] 16.10.1992). No obstante, es hoy frecuente ―quizá por influjo del verbo conminar, de sentido análogo― construirlo con complemento directo de persona y un complemento de régimen con a o para: «Uno de ellos intimó a ambos a que se detuvieran» (Abc [Par.] 17.9.1996); «Los intimé para que depusieran su actitud» (Clarín [Arg.] 8.7.1997). No debe confundirse con intimidar ('atemorizar'; → intimidar(se)).

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/intimar, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 26/04/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE