Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
haz

1. Cuando significa 'conjunto homogéneo de cosas alargadas atadas por el centro' y 'conjunto de rayos luminosos que emanan de un mismo punto', procede del latín fascis ('fajo, manojo') y es, como su étimo latino, de género masculino: «Sobre los haces de juncos esparcidos por el suelo» (Torbado Peregrino [Esp. 1993]); «Un haz de luz caía […] sobre la habitación» (Zaldívar Capablanca [C. Rica 1995]).

2. Cuando significa 'cara de una cosa habitualmente más visible o destinada a ser vista', procede del latín facies ('cara') y es, como su étimo, de género femenino, aunque al comenzar por /a/ tónica le corresponde en singular la forma el del artículo (→ el, 2.1): «Su color es verde en el haz y gris en el envés» (Suñer Botica [Esp. 2000]); así pues, si lleva un adjetivo, este debe ir en forma femenina: el haz tersa de la sábana. Se emplea a veces en la construcción haz de la tierra ('superficie de la tierra'), que debe respetar la regla antedicha del artículo: el haz de la tierra, no ⊗‍la haz de la tierra, como a veces se dice por influjo de la construcción sinónima, y más frecuente, la faz de la tierra.

3. Cuando significa 'tropa formada', procede del latín acies ('fila de soldados'), que era femenino, género con el que debe usarse también en español: «Pedro Bermúdez […] entra, él solo, con la enseña del Campeador por entre las haces de jinetes valencianos» (MndzPidal Epopeya [Esp. 1910-1945]). A veces se ha usado indebidamente en masculino, por confusión con el sustantivo masculino haz (→ 1), del que toma la h- antietimológica.

4. haz de la tierra.2.

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/haz, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 28/03/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE