Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
criar(se)

1. Se acentúa como enviar (→ apéndice 1, enviar).

2. Hoy se usa con los sentidos de 'alimentar [a una cría] durante la primera fase de su desarrollo': «Las mujeres crían a menudo [a] sus bebés exclusivamente con leche de coco» (Ronald Frutoterapia [Col. 1998]); 'procurar el nacimiento y desarrollo [de animales o plantas]': «Antonio Gavilán también criaba gallos de pelea» (Seseña Cacharrería [Esp. 1997]); 'originar o producir [algo] espontáneamente': «Mi padre criaba granos como higos chumbos» (Cela Cristo [Esp. 1988]); y, como pronominal, dicho de un ser vivo, 'crecer y desarrollarse': «Me crie en un mundo en que no se podía repetir» (Zambra Poeta [Chile 2020]). Por tanto, aunque los verbos criar y crear comparten etimología (del lat. creare), en el uso actual no deben confundirse (→ crear(se)).

3. Sobre la escritura sin tilde de crie, crio (pretérito perfecto simple); criais (presente de indicativo); crieis (presente de subjuntivo), y de las formas de voseo crias (presente de indicativo), cria (imperativo), → tilde2, 1.1.

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/criar, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 19/04/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE