Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
costa

1. Además de significar 'orilla del mar', este sustantivo femenino se usa en plural con el significado de 'gastos ocasionados por un proceso judicial': «El condenado […] permanecerá un año en prisión y deberá pagar las costas judiciales» (País [Esp.] 1.2.1984). Sin embargo, esta voz no suele usarse con el sentido general de 'gasto que ocasiona algo', para lo cual se emplean los sustantivos masculinos costo, preferido en América, y coste, preferido en España (→ costo, 1).

2. En singular forma parte de algunas locuciones, como a costa de ('a cambio de o a expensas de'), no ⊗‍a costas de: «El pacto se había sellado a costa de mi felicidad y la de Eduardo» (Martínez Perón [Arg. 1989]); y a toda (o cualquier) costa ('por encima de cualquier obstáculo, sin reparar en los gastos ni en el esfuerzo'): «Quería, a toda costa, que aprendiera inglés» (Allende Casa [Chile 1982]). En textos americanos se documentan ocasionalmente variantes de estas locuciones en las que, en lugar de costa, aparecen los sinónimos coste o costo (→ costo, 1): «Los extranjeros que usufructuaron la riqueza cubana a costo de la miseria de los cubanos» (Siglo [Pan.] 26.6.2001); «Son lamentables las maniobras del oficialismo para dejar libre a todo costo el camino para una nueva reelección de su ídolo Alberto Fujimori» (Caretas [Perú] 29.8.1996); «Era característica de los homosexuales varones el espíritu sumiso, conservador, amante a todo coste de la paz, sobre todo a coste de la perpetuación de su propia marginación» (Puig Beso [Arg. 1976]).

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/costa, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 25/04/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE