Diccionario panhispánico de dudas
2.ª edición (versión provisional)1. Es transitivo cuando significa 'dar algo en resarcimiento de un daño', y puede construirse de dos formas:
a) El complemento directo es de persona y el daño se expresa mediante un complemento introducido por de o por: «Con aquel gesto dominical querían […] compensarla de las calaveradas de su marido» (Egido Corazón [Esp. 1995]); «Una palabra nada más para compensarlos por tantos días de extrañamiento» (Martínez Perón [Arg. 1989]).
b) El complemento directo expresa el daño, mientras que el de persona pasa a ser complemento indirecto: «Podrá requerirle que le compense los daños que le ocasionó» (Maldonado/Negrón Derecho [P. Rico 1997]).
2. Sobre todo en España, se emplea como intransitivo con el sentido de 'merecer la pena', con complemento indirecto de persona: «A nadie le compensa ahorrar» (Abc [Esp.] 10.4.1987).
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/compensar, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 25/04/2024].