Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
coger(se)

1. Cuando significa 'sujetar o asir', es transitivo y la parte concreta por la que se sujeta la cosa o a la persona asidas se expresa mediante un complemento con de o por: «Lo cogió de la mano» (Vergés Cenizas [R. Dom. 1980]); «La cogí por las muñecas» (Salisachs Gangrena [Esp. 1975]). Si la parte asida funciona como complemento directo, el complemento de persona pasa a ser indirecto: «Le cogió la mano» (Mendoza Satanás [Col. 2002]).

2. Como pronominal, con el sentido de 'sujetarse o agarrarse', se construye siempre con un complemento introducido por a o de: «Entra el tipo. Olivia se coge a su brazo» (Vallejo Cangrejos [Esp. 1980]); «Mi acompañante se cogía de mi brazo emocionada» (Zarraluki Silencio [Esp. 1994]).

3. Debe evitarse en la lengua culta el uso de coger por caber: ⊗‍«Como sardinas en banasta, […] las rodillas del uno contra las rodillas del otro, no cogíamos, oiga» (Delibes Guerras [Esp. 1975] 262).

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/coger, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 29/03/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE