Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
bendecir

1. 'Alabar o ensalzar [a Dios, o a alguien o algo beneficioso]', 'conceder Dios la gracia divina [a algo o a alguien]', 'invocar [en favor de alguien o algo] la bendición divina' y 'consagrar [algo] al culto divino'. Verbo irregular: se conjuga como decir (→ apéndice 1, decir), salvo en el futuro simple de indicativo y en el condicional simple, cuyas formas son regulares: bendeciré, bendecirás, bendecirá, etc., y bendeciría, bendecirías, bendeciría, etc.; y en la segunda persona del imperativo no voseante, que es bendice (tú).

2. Su participio es bendecido, única forma que debe usarse en la formación de los tiempos compuestos y de la pasiva perifrástica: «El ilustrísimo señor obispo de la diócesis había bendecido los amores entre el famoso abogado […] y la bella señorita» (TBallester Filomeno [Esp. 1988]); «La obra fue bendecida por monseñor Ángel Garachana Pérez» (Prensa [Hon.] 31.1.1997). La forma bendito, que procede del participio latino benedictus, solo se usa hoy como adjetivo y como sustantivo: «Un poco de agua bendita no le puede hacer mal» (Allende Eva [Chile 1987]); «Tú dormías como un bendito en la butaca» (Mendoza Verdad [Esp. 1975]); así como en la fórmula desiderativa bendito sea…: «Benditos sean, me repetía, bendita sea la policía madrileña» (Grandes Edades [Esp. 1989]). En el español de Puerto Rico es característico su empleo como interjección, también en la forma ay, bendito, para expresar pena, disgusto, sorpresa, compasión, protesta, ruego o frustración: «Ay, bendito, Tadeo. Si te amenazan de muerte a ti, ¿a dónde iremos a parar?» (Báez Bueno [P. Rico 2012]). La forma irregular bendicho, normal en el español medieval, no se usa hoy, salvo en judeoespañol.

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/bendecir, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 28/03/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE