Diccionario panhispánico de dudas
2.ª edición (versión provisional)1. Este infinitivo corresponde a tres verbos diferentes:
a) 'Llenar(se) completamente'. En el español clásico, era irregular y se conjugaba como acertar (→ apéndice 1, acertar): «Aguarda que se atieste de gente la sinagoga» (Quevedo Poesías [Esp. 1597-1645]); en el español actual, se tiende a la conjugación regular: «Los libros que atestan estas vitrinas» (Hernández Naturaleza [Esp. 1989]). Puede llevar un complemento introducido por de o con: «Las veredas […] se atestaban de niños, señoras y caballeros» (Arenas Buenos Aires [Arg. 1979]); «Arcones atestados con misteriosas prendas» (Najenson Memorias [Arg. 1991]).
b) 'Atestiguar [algo]'. En este caso es regular: «Atesto que este niño puede ocuparse, sin inconveniente para su salud, como obrero» (Sarmiento Paidología [Esp. 1914]).
c) 'Dar con la cabeza'. En este caso es regular, se usa como intransitivo y lleva un complemento encabezado por contra: El toro atesta contra la barrera.
2. No deben confundirse con asestar ('propinar [un golpe]'): ⊗«Al golpe mortal atestado por las revelaciones del escándalo Recruit, se han sumado unas medidas fiscales devastadoras» (Abc [Esp.] 25.7.1989).
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/atestar, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 23/04/2024].