Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
Maastricht

1. Aunque la forma tradicional española del nombre de esta ciudad de los Países Bajos es Mastrique, hoy se emplea la forma neerlandesa Maastricht (pron. original [mástrijt]): «La cumbre de Birmingham de jefes de Estado de la Comunidad Europea debe impulsar la ratificación del tratado de Maastricht» (Tiempo [Col.] 16.10.1992). Debe evitarse el error frecuente de suprimir la t final: ⊗‍Maastrich.

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/Maastricht, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 20/04/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE