Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
Dunkerque

1. Aunque en el nombre de esta ciudad y puerto de Francia han alternado desde siempre en el uso español las grafías Dunquerque y Dunkerque, hoy es mayoritaria y preferible la grafía Dunkerque, que coincide con la que tiene este nombre en francés: «Trabajé en Dunkerque denodadamente y fui de los últimos en embarcarme» (TBallester Filomeno [Esp. 1988]). No es admisible la grafía ⊗‍Dunkerke, que no es ni francesa ni española. La forma inglesa Dunkirk solo es válida en español como nombre de una ciudad del estado de Nueva York (→ Dunkirk).

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/Dunkerque, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 28/03/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE