Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
Burdeos

1. Forma tradicional española del nombre de esta región y ciudad de Francia. No debe utilizarse en textos españoles la forma francesa Bordeaux, ni para el topónimo ni, escrito con inicial minúscula (→ mayúsculas, 5.4.30.c), para designar la variedad de vino procedente de esta región francesa o el color semejante al del vino tinto. En todos estos casos debe usarse la forma española burdeos: «Un burdeos de un rojo cardenalicio acompañó la cena» (Perucho Pamela [Esp. 1983]); «La corbata burdeos […] amenazaba con descomponer la pulcra figura del científico» (Quevedo Genes [Cuba 1996]). Referido al color, en los países del Río de la Plata, se utiliza también la forma bordó, adaptación gráfica de la voz francesa: «Un hombre calvo, de uniforme bordó, le alcanzó una ficha» (Soriano León [Arg. 1986]).

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/Burdeos, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 28/03/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE