Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
preocupar(se)

1. Cuando significa 'causar temor o inquietud', por tratarse de un verbo de afección psíquica, dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4.a), el complemento de persona puede interpretarse como directo o como indirecto, aunque es claramente mayoritario, en todo el ámbito hispánico, el uso de las formas pronominales de dativo: «A ella estos asuntos no la preocupaban» (Vergés Cenizas [R. Dom. 1980]); «No le preocupa que lo maten» (Martínez Perón [Arg. 1989]). La causa del temor o la inquietud es, en esta construcción, el sujeto gramatical, que no debe ir precedido de preposición (→ dequeísmo, 1.a): Le preocupa que…, y no ⊗‍Le preocupa de que…

2. Como intransitivo pronominal significa 'sentir temor o inquietud por alguien o algo' y 'dedicar atención a alguien o algo'. Suele construirse con por o de: «Esta vez no se preocuparía por mi salud» (Delgado Mirada [Esp. 1995]); «¡Se preocupan de mí!» (Riaza Retrato [Esp. 1976]). Este complemento puede ser una oración subordinada introducida por que: «Mis padres siempre se han preocupado por que lea revistas y libros hispanos» (CThorner Trópico [P. Rico 1951]); «Cuando acometo un proyecto me preocupo de que no falle nada» (Shand Sastre [Arg. 1982]). Es incorrecto suprimir la preposición (→ queísmo, 1.a): ⊗‍Me preocupo que no falle nada…, así como escribir por que en una sola palabra (→ porque, 2.b): ⊗‍Me preocupo porque no falle nada. Con el sentido de 'sentir temor o inquietud', el complemento puede ir también precedido de con, opción correcta pero menos frecuente en el uso actual: «No sé por qué tengo que preocuparme con mi problema» (MDurán Toque [Col. 1981]).

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/preocupar, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 28/03/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE