Diccionario panhispánico de dudas
2.ª edición (versión provisional)1. 'Representación pictórica religiosa propia de las iglesias cristianas orientales' y, en general, 'signo que mantiene una relación de semejanza con el objeto representado'; en informática, 'representación gráfica esquemática utilizada para identificar funciones o programas'. Tiene dos acentuaciones válidas: la llana icono (pron. [ikóno]) es la más próxima a la etimología (del gr. bizantino eikón, -ónos, a través del fr. icône) y la de uso mayoritario en España; en América, en cambio, se usa más la esdrújula ícono. Debe evitarse en español el uso de la variante femenina ⊗icona, debida probablemente al influjo del italiano.
2. Hoy se está extendiendo su empleo con el sentido de 'persona que se ha convertido en símbolo o representante de algo': «Como icono del pop que es, Madonna reunió en escena instantáneas e imágenes que forman parte de la cultura popular de masas de nuestros días» (País@ [Esp.] 11.6.2001).
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/icono, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 19/04/2024].