Diccionario panhispánico de dudas
2.ª edición (versión provisional)1. La forma española del nombre de esta ciudad de Vietnam debe escribirse con tilde por ser voz aguda acabada en vocal (→ tilde2, 1.2.1 y 6.2): «Había estudiado para ser profesora, pero no había podido ejercer mientras vivió en Hanói» (Serrano Diez [Chile 2011]). Se pronuncia con h aspirada (→ h, 2).
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/Hanói, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 28/03/2024].