Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
Baréin

1. Forma plenamente adaptada a la ortografía y pronunciación españolas del nombre de este país del sudoeste de Asia: «Baréin ganó su primera medalla olímpica» (NDía@ [P. Rico] 24.8.2008). Debe escribirse con tilde por ser palabra aguda acabada en -n (→ tilde2, 1.2.1 y 6.2). La grafía Bahrain es la usada en inglés y, aunque resulta de transcribir la forma árabe culta, no es la que debe emplearse en español, pues no refleja la pronunciación más extendida en nuestro idioma. El gentilicio es bahreiní (pl. culto bahreiníes; → plural, 1.c). Se desaconseja el uso de la semiadaptación Bahréin y de su gentilicio bahreiní.

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/Baréin, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 19/04/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE