tomar(se).
I.1.intr. Ho, ES, Ni, CR, Pa, Cu, RD, PR, Co, Ve, Ec, Pe, Bo, Ch, Py, Ar, Ur. Ingerir bebidas alcohólicas, especialmente en exceso y por vicio.
2.tr. prnl. Ni, Ch. Gastarse todo lo que se tiene en emborracharse.
II.1.intr. prnl. Ec, Ch, Py, Ur. Invadir, ocupar una cosa un sitio ampliamente o en su totalidad. pop + cult → espon.
III.1.tr. prnl. Ch. Sujetarse algo, especialmente el pelo, para que no se caiga o desparrame.
a. ǁ tomo y obligo. fórm. Ar, Ur. Se usa para invitar o instar a un compañero a tomar. pop + cult → espon.
b. ǁ tomá de acá. fórm. Ar, Ur. Se usa para ponderar el rechazo de una afirmación, una propuesta o una petición. vulg; pop + cult → espon.
c. ǁ tomá mate. fórm. Ar, Ur. Se usa para enfatizar algo que se ha dicho o contado. pop + cult → espon.
d. ǁ tomá para vos. fórm. Ar, Ur. Se usa para rechazar lo que alguien dice o propone. pop + cult → espon.
e. ǁ tomá tu yuca. fórm. ES, Ni. Se usa para insultar gravemente a alguien. vulg.
a. ǁ ~ a la chacota. loc. verb. Bo, Ch, Ar, Ur. Tomar en broma. pop + cult → espon.
b. ǁ ~ a pitoreta. loc. verb. Ho. Reírse de algo o de alguien, no tomarlo en serio. pop + cult → espon.
c. ǁ ~ caldo de mico. loc. verb. Co. Estar alguien demasiado animado o alborotado. pop ^ fest.
d. ǁ ~ caldo de pollo. loc. verb. PR. Inyectarse alguien una dosis de heroína. drog.
e. ǁ ~ ceniza. loc. verb. Mx, Ni. En la religión católica, recibir la ceniza en la frente de manos del sacerdote el primer día de Cuaresma.
f. ǁ ~ chocolate. loc. verb. Bo. Sangrar profusamente una persona por la nariz. pop + cult → espon ^ fest.
g. ǁ ~ de chapupo.
i. loc. verb. Ho. Hacer objeto de burlas frecuentes a alguien.
ii. Ho. Molestar a alguien con insistencia.
h. ǁ ~ de ojo de gallo. Ho. agarrar de ojo de gallo.
i. ǁ ~ de ojo de piche. loc. verb. Ho. Culpar a alguien de todo lo malo.
j. ǁ ~ de punto. loc. verb. Ar, Ur. Hacer a alguien objeto de bromas y burlas permanentes. pop + cult → espon.
k. ǁ ~ del pelo. loc. verb. Ni, Co, Py. Burlarse de alguien con bromas y engaños.
l. ǁ ~ efecto. (Calco del ingl. to take effect). loc. verb. EU. Surtir algo efecto, comenzar a producir resultados.
m. ǁ ~ el estado. loc. verb. Ch. Anotar o informarse un funcionario de una empresa del consumo de un servicio público registrado en un contador.
n. ǁ ~ el tiempo. loc. verb. Pa. Gastar una broma a alguien.
ñ. ǁ ~ el toro por las astas. loc. verb. Pe, Bo, Ch, Py, Ur. Enfrentar alguien una dificultad con decisión.
o. ǁ ~ el toro por las guampas. loc. verb. Ur. Enfrentar alguien una dificultad con decisión.
p. ǁ ~ en solfa. loc. verb. Py; Ar, Ur, pop + cult → espon. No tomar en serio a alguien o algo.tomarse en joda.
q. ǁ ~ fiado. loc. verb. PR. Comprar a crédito. pop + cult → espon.
r. ǁ ~ fondo blanco. loc. verb. Ve, Py. Tomar una bebida alcohólica de una sola vez sin que quede nada en el vaso.
s. ǁ ~ idea. loc. verb. Ar, Ur. Desarrollar alguien un sentimiento de rechazo o mala voluntad hacia alguien o algo. pop + cult → espon.
t. ǁ ~ la borla. loc. verb. Mx. Graduarse una persona, en especial con el grado de doctor.
u. ǁ ~ la película. loc. verb. Gu. Observar, oír.
v. ǁ ~ memoria. loc. verb. Pa. Tomar nota. rur.
w. ǁ ~ palco. loc. verb. Ch. Observar los acontecimientos sin comprometerse con ellos. pop.
x. ǁ ~ para el churrete.
i. Ar, Ur. tomar para la farra.
ii. loc. verb. Ar, Ur. No tomar en serio a alguien, sea ignorándolo o no prestando atención a sus opiniones o palabras. pop + cult → espon.
y. ǁ ~ para el titeo. Ar. obsol. tomar para la farra.
z. ǁ ~ para la chacota. loc. verb. Ch, Ar, Ur. Tomar a broma. pop + cult → espon.
a1. ǁ ~ para la farra. loc. verb. Py, Ar, Ur. Tomar el pelo a alguien continuamente. pop.tomar para el churrete; tomar para el titeo.
b1. ǁ ~ para la joda. Py, Ar, Ur. agarrar para la joda, hacer objeto de burlas.
c1. ǁ ~ punto. loc. verb. Pe, Bo. Adquirir un alimento su grado de elaboración adecuado al ser cocinado. pop + cult → espon.
d1. ǁ ~ seco. loc. verb. Bo. Ingerir alguien una bebida alcohólica de una sola vez.
e1. ǁ ~ tití.
i. loc. verb. Py. Mamar, chupar el bebé la leche de la mama. pop + cult → espon.
ii. Py. Acudir un hombre a su madre, de quien depende en demasía. pop.
f1. ǁ ~ tupido. loc. verb. Bo:O. Ingerir gran cantidad de bebidas alcohólicas en poco tiempo.
g1. ǁ ~ un camote. loc. verb. Gu. Tomar afecto o cariño a alguien, generalmente del otro sexo. pop.
h1. ǁ ~ viento de cola. loc. verb. Ch. Adquirir fuerza, interés o entusiasmo progresivo en una actividad.
i1. ǁ ~se con andina. loc. verb. Ch. No dar alguien demasiada importancia a un problema. pop ^ fest.
j1. ǁ ~se con soda. loc. verb. Py, Ar, Ur. Preocuparse poco por algo o tomárselo con tranquilidad. pop + cult → espon.
k1. ǁ ~se el buque. loc. verb. Ar. Irse, marcharse de un lugar. pop + cult → espon.tomarse el piróscafo.
l1. ǁ ~se el piróscafo. Ar. tomarse el buque.
m1. ǁ ~se el raje. loc. verb. Py, Ar, Ur. Irse de un lugar, especialmente para eludir algo. pop + cult → espon.
n1. ǁ ~se en joda. Py, Ar, Ur. tomar en solfa. pop + cult → espon.
ñ1. ǁ ~se los olivos. loc. verb. Ur. Irse, alejarse. pop + cult → espon.
o1. ǁ tomárselas.
i. loc. verb. Ar, Ur. Marcharse, irse de un lugar. pop + cult → espon.
ii. Bo. agarrar, manifestar una actitud hostil.
a. ǁ ¡tómala! loc. interj. Mx. Expresar sorpresa ante un hecho inusitado. pop.¡tómala, barbón!; ¡tómala, muñeco!
b. ǁ ¡tómala, barbón! Mx. ¡tómala!
c. ǁ ¡tómala, muñeco! Mx. ¡tómala!

Diccionario de americanismos © 2010
Asociación de Academias de la Lengua Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general ASALE